Translation & Interpretation Procedures

The Federation is strongly committed to promoting language access to the greatest extent possible. Our current procedures are de-centralized, meaning that programs must obtain their own translation and interpretation services.

  • Please refer to our translation glossary for many common terms used in our communications. Share our preferred translations with vendors, when possible.
  • Non-technical and brief communications such as flyers may be translated electronically and then reviewed by bilingual program staff
    • DeepL is preferred for the languages that it covers
    • We are working to confirm agreement on a standard process for this type of translation procedure.

Recommended Professional Translation Vendors

Phone Interpretation

  • Our Information Center, School Finder Help Line, and front desk have access to phone-based interpreters through iTi.
  • More details will be posted here soon

Welcome to FCSN Powerpoint

Click the link below to access our general powerpoint to introduce families to the Federation. It may be updated periodically so check back to always access the latest version.

Welcome to FCSN (Powerpoint)

Welcome to FCSN Hand-Outs (PDF)

Please make a copy and save it to your files so you can add your name to the Presenter slide (slide 1).

Do you have corrections or suggested changes? Please submit a communications request and we’ll get back to you!